Home Prior Books Index
←Prev   2 Timothy 2:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε, δίωκε δὲ δικαιοσύνην, πίστιν, ἀγάπην, εἰρήνην μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας.
Greek - Transliteration via code library   
tas de neoterikas epithumias pheuge, dioke de dikaiosunen, pistin, agapen, eirenen meta ton epikaloumenon ton kurion ek katharas kardias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant Dominum de corde puro

King James Variants
American King James Version   
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
King James 2000 (out of print)   
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Other translations
American Standard Version   
But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Aramaic Bible in Plain English   
Escape from all lusts of youth and run after righteousness, faith, love, and peace, with those who call on our Lord with a pure heart.
Darby Bible Translation   
But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But flee thou youthful desires, and pursue justice, faith, charity, and peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
English Standard Version Journaling Bible   
So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.
God's Word   
Stay away from lusts which tempt young people. Pursue what has God's approval. Pursue faith, love, and peace together with those who worship the Lord with a pure heart.
Holman Christian Standard Bible   
Flee from youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.
International Standard Version   
Flee from youthful passions. Instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and peace together with those who call on the Lord with a pure heart.
NET Bible   
But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.
New American Standard Bible   
Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.
New International Version   
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.
New Living Translation   
Run from anything that stimulates youthful lusts. Instead, pursue righteous living, faithfulness, love, and peace. Enjoy the companionship of those who call on the Lord with pure hearts.
Webster's Bible Translation   
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Weymouth New Testament   
Keep a strong curb, however, on your youthful cravings; and strive for integrity, good faith, love, peace, in company with all who pray to the Lord with pure hearts.
The World English Bible   
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.